课程:
定位片的日语怎么讲
机械中,“定位”说成「位置决め」(いちきめ)。
定位销 位置决めピン
定位片 位置决めシム
一般情况下,定位片是指定位用的垫片,日语说法是位置决めワッシャー(いちきめWASHER).
关于机械方面的日语术语
1、车轮:とglides;
2、上限:バッファサイズの;
3、送电线:プレートリンク;
4、指向机関6.输送线 (输送ライン);
5、气动元件 (空気圧装置);
6、电机减速器 (モータ减速器);
7、喷漆处理 (ペンキ処理);
8、链板(チェーンコンベヤー)、链轮链条 (锁轴チェーン);
9、驱动机构 (駆动仕组み);
10、制动减速电机 (制动减速モータ);
11、车轮及滑轨 (车轮及びレール);
12、限位缓冲 (スペーシング缓冲);
13、板链传输线 (チェーンコンベヤー输送ライン);
14、驱动气缸 (駆动シリンダー);
15、导向机构 (ナビゲーター仕组み)。
扩展资料:
机械安装时注意事项:
1、要十分注意避免安装中所产生的安装偏差。
2、上紧压盖应在联轴器找正后进行,螺栓应均匀上支,防止压盖端面偏斜,用塞尺检查各点,其误差不大于0.05毫米;
3、检查压盖与轴或轴套外径的配合间隙(即同心度),四周要均匀,用塞尺检查各点允差不大于0.01毫米。
日语,【低く位置づけられていた】什么意思?
位置づけ日
【いちづけ】【ichiduke】◎
【他动词・一段/二类】
1. 确定……的地位(位置)。(ある物事の、全体や他に対して占める位置を考え定めること。)
彼の作品を大众文学の杰作として位置付ける。/把他的作品列为大众文学的杰作。
2. 定位。(ある物事の、全体や他に対して占める位置を考え定めること。)
事件の歴史的位置付け明らかにする。/明确事件的历史定位。
译文是:低く位置づけられていた 意思是:确定了一个很低的位置
定位通信导航 日语怎么说?
回答:
ナビゲーションガイド(na bi gei syon gai do)
简称: ナビ(NABI)
当然,GPS在日本也可以明白。
以上,请参考。